|
WSU
|
EMU
|
UofA
|
ELF
|
LDC
|
SIL
|
Year 0 2000-2001
|
Data input & preparation: Biao Min & Mocovi, Samples submitted to LDC Corpus Cookbook
|
Database
Installation &
configuration for LINGUIST data & Ethnologue interface
|
|
|
Corpus Cookbook
|
Fieldwork Software, Consulting on LINGUIST database
|
Workshop on metadata & markup (LSA 2001 Summer
Institute)
|
|
Year 1
2001-2002
|
Typology questionnaire
|
Metadata
format: proposal
|
Markup Cycle 1: lexical entries & interlinearized
text
|
Data preparation & conversion: Tofa
|
Data preparation & conversion: Ega
|
Data preparation & conversion: Austronesian & New
Guinean Langs
|
Data conversion: Biao Min & Mocovi lexicons
|
Metadata
server: configure database
for metadata & typology info
|
Workshop I: testing / feedback on
metadata & markup proposals
|
|
|
Year 2 2002-2003
|
Data conversion: Biao Min & Mocovi texts
|
Metadata server: web input & query interfaces
|
Markup Cycle 2: Revise lexical
markup
|
Data preparation & conversion: Tofa
|
Data preparation & conversion: Ega
|
Data preparation & conversion.
|
Typology info collection
|
Metadata
collection
|
Conversion software
|
Software
for Field Work
|
Workshop II: testing / feedback
on metadata & markup proposals
|
|
|
Year 3
2003-2004
|
Data
preparation & conversion: 9th language
|
Data
preparation & conversion: 10th language
|
Markup
Cycle 3:
Revise text markup
|
Query Room
|
"Digital
Institute I" for field linguists: training in & distribution
/ testing of software
|
Year 4
2004-2005
|
Refine
user-interfaces for "Showroom"
to insure flexible data display
|
Markup Cycle 4:
Add
paradigms?
|
|
"Digital Institute II"
for field linguists: training in & distribution / testing of software
|
Year
5
2005-2006
|
"Digital Institute III"
for field linguists: training in & distribution / testing of software
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|