E-MELD School of Best Practice


 

413 search results for

         Search Again

A. Ahlquist . 1861. Versuch einer Mokssha-Mordwinischen Grammatik .

Note: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, St. Peterburg, Forschungen auf dem Gebiete der Ural-Altaischen Sprachen 1. mokscha-mordwinischen.zip (5.46 MB)

AIATSIS Audiovisual Archive . 2005. Audiovisual Digital Archive Project . URL

AIATSIS, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies . 2000. Guidelines for Ethical Research in Indigenous Studies . URL

ASLEP . n.d. Altai-Sayan Language & Ethnography Project . URL

Abrahamson, Arne . 1962. Cayapa: Grammatical notes and texts In: Studies in Ecuadorian Indian languages 1, ed.

Note: Benjamin F. Elson, pp. 217-247, Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, Linguistic Series 7. ecuadorian.zip (5.64 MB)

Ahoua, Firmin, and Bruce Connell. 1999. 10 minutes video-film on a Sony Camcorder recording larynx movement using a mirror.

Ahoua, Firmin, and Bruce Connell. 1999. 120 minutes laryngograph and speech signal recordings of a set of implosives in Ega with 4 native speakers.

Aksenova, Irina S. and Toporova, Irina N . 1994. Yazyk Kurija .

Note: pp. 200 S., Kt., Moskva: Vostočnaja Literatura, RAN. ISBN 5-02-016818-1. kurija.zip (10.5 MB)

Alekseev, M. E . 1999. Yazyki mira: Kavkazskie Yazyki .

Note: pp. 473 S., Moskva: Academia. ISBN 5-87444-079-8. kavkazskie.zip (5.56 MB)

Alekseev, Michail Egorovich . 1985. Voprosy sravnitel'no - istoriceskoj grammatiki lezginskix Yazykov: Morfologija .

Note: sintaksis, pp. 159 S., Moskva: NAUKA. lezginskix.zip (5.33 MB)

Alexandra Y. Aikhenvald . 2005. Miscellaneous Tariana Materials .

Note: tariana_materials.zip (4.22 MB)

Alexis Dimitriadis . 2007. Managing differences: The TDS approach . TILR WG 2007 . URL

Alexis Palmer . 2007. Ways of thinking about interoperability . TILR WG 2007 . URL

Alicea, Neftalí . 1975. Análisis preliminar de la gramática del idioma taushiro .

Note: pp. 118, Lima: Instituto Lingüístico de Verano, Datos Etno-Lingüísticos 24.[Incl. Vocabulario Taushiro 1975.] taushiro.zip (10.5 MB)

Alison Alvarez, Lori Levin, Robert Frederking, Erik Peterson & Simon Fung . 2006. Tools for Elicitation Corpus Creation . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Anderson, Deborah . 2003. Using the Unicode Standard for Linguistic Data: Preliminary Guidelines . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Anderson, Deborah . 2002. The Script Encoding Initiative . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Anderson, Deborah . 2006. Endangered Languages in Unicode, Software, Fonts and Keyboards . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Anderson, Deborah W. n.d. Stabilizing Indigenous Languages. URL

Anderson, Stephen R. 1992. A-Morphous Morphology. Cambridge Studies in Linguistics 62. Cambridge: Cambridge University Press.

Note: Widely available.

Andruski, Jean . 2003. Practical Considerations in Recording "Natural" Speech . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Arendse Bernth . 2007. Challenging Standards . TILR WG 2007 . URL

Aristar, Anthony . 2004. The School of Best Practice: How Standards can Matter . Presented at the annual meeting of the Linguistic Society of America, Boston, MA. URL

Note: Presentation at E-MELD Symposium on Endangered Data vs. Enduring Practice, http://emeld.org/events/lsa_symposium.cfm.

Aristar, Anthony . 2006. Toward Implementation of Best Practice: Other E-MELD Outcomes . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Aristar, Anthony, and Zhenwei Chen . 2003. Field Input Environment for Lexical Data . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Aristar-Dry, Helen . 2004. Metadata . Presented at the annual meeting of the Linguistic Society of America, Boston, MA. URL

Note: Presentation at E-MELD Symposium on Endangered Data vs. Enduring Practice, http://emeld.org/events/lsa_symposium.cfm.

Aristar-Dry, Helen, & Simons, Gary . 2006. Preservation, Intelligibility, and Interoperability: E-MELD Vision of Digital Language Documentation . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Aristar-Dry, Helen, and Gary Simons . 2006. Good, Better, and Best Practice . Presented at the Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Bielefeld . URL

Aristar-Dry, Helen, and Gayathri Sriram . 2003. EMELD: "School" of Best Practice . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Astrid Alexander-Bakkerus . 2005. Eighteenth-Century Cholón .

Note: PhD Thesis, Universiteit Leiden, LOT Dissertation Series 120. cholon.pdf (2.07 MB)

Ballena D., Marlene and Hintz, Daniel J. 2000. Características distintivas del Quechua de Corongo: perspectivas histórica y sincrónica .

Note: pp. 261, Lima: Instituto Lingüístico de Verano, Serie Lingüística Peruana 50. quechua_corongo.zip (15.2 MB)

Barker, Frank, Jim Thunder, and Kim Wensaut . 2003. Stories in Potawatomi.

Note: Four stories in Potawatomi, with English translations. Includes an audio CD. The stories are 'Little Red Coat Woman,' 'Three Little Pigs,' 'The Old Blind Couple,' 'Why There is Daylight Now.' The stories are followed by a five page glossary of words and phrases found in the stories. For copies, contact Kim Wensaut at kwensaut@yahoo.com.

Barker, Frank. 1997. Nokmes kokpenagenem (Grandmother's basket).

Note: A children's storybook with pictures to color. Contains a list of Potawatomi vocabulary words and phrases that pertain to the story. The text of the story is in English. Contact the author for copies.

Barker, Frank. 1998. Ngot Gizhget (One Day): Pokagon Band of Potawatomi.

Note: Children's storybook with pictures to color. The text of the story is in Potawatomi. Includes a vocabulary list of words used in the text and a pronunciation guide. There is also a search-word puzzle in the back of the book. Copies available from the Pokagon Band of Potawatomi, P.O. Box 180, 901 Spruce Streen, Dowagiac MI 49047.

Barnes, Ian . 2006. Preservation of Word-Processing Documents . URL

Barnes, Ian . 2006. http://www.apsr.edu.au/publications/word_processing_preservation.pdf . URL

Barnes, Ian . 2006. Sustainability of word processing documents . URL

Note: Word processing formats are a major problem for digital repositories. A large fraction of the material we want to preserve is created in these formats, but they are generally not suitable for long-term preservation because they are unstructured and closed format. Document links to information on preservation of word processor documents and preservation of LaTeX documents.

Bartek Plichta . 2010. Audio technology reviews for linguists . Bartek Plichta . URL

Note: Please, check out my website for reviews of audio technology for linguists, recommendations, and tutorials. All information is free and open-source.

Baude, O., C. Blanche-Benveniste et al. 2005. Guide des bonnes pratiques pour la constitution, l'exploitation, la conservation et la diffusion des corpus oraux . Centre National de la Recherche Scientifique, Paris .

Note: This is a best practice guide (in French) for working with spoken language corpora.

Beam de Azcona, Rosemary G. n.d. The internet, linguistic consultants, and informed consent . URL

Bell, John, and Steven Bird. 2000. A Preliminary Study of the Structure of Lexicon Entries. Proceedings of the Workshop on Web-Based Language Documentation and Description, Philadelphia, PA. URL

Bell, John, and Steven Bird. 2000. Guidelines for Implementing Dublin Core in XML. Proceedings of the Workshop on Web-Based Language Documentation and Description, Philadelphia, PA. URL

Berez, Andrea & Holton, Gary . 2006. Designing community-tech workflows: A field linguist's guide to putting good practice language technology into the hands of speakers . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Bibiko, Hans-Jörg, Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie . 2004. World Atlas of Language Structures: An Interactive Cross-Linguistic Database for Typological Research . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Bird, Steven, Cathy Bow, and Baden Hughes . 2003. Towards a General Model for Interlinear Text. Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Note: A paper for the E-MELD workshop 2003 outlining a best practices model for IGT.

Bird, Steven, Kazuaki Maeda, Xiaoyi Ma, Haejoong Lee, Beth Randall, and Salim Zayat . 2002. TableTrans, MultiTrans, InterTrans and TreeTrans. Philadelphia, PA: Linguistic Data Consortium. URL

Bird, Steven, and Gary Simons. 2003. Seven Dimensions of Portability for Language Documentation and Description. Language 79.3.557-82. URL

Bird, Steven, and Gary Simons. 2004. Building an Open Language Archives Community. In Hillmann and Westbrooks (editors), Metadata in Practice: A Work in Progress, ALA Editions. URL

Bolé-Richard, Rémy. 1982. Ega 350 word list. Atlas des Langues Kwa, vol. 2, ed. by Georges Hérault. Abidjan: ILA.

Bolé-Richard, Rémy. 1983. La Classification Nominale en Ega. Journal of West African Languages 13.1.

Bolé-Richard, Rémy. 1983. A word list of Ega.

Note: Unpublished manuscript.

Bolé-Richard, Rémy. 1982. L'Ega. Atlas des Langues Kwa, vol. 1, ed. by Georges Hérault. Abidjan: ILA.

Bradley, Kevin . 2005. APSR Sustainability Issues Discussion Paper . URL

Brand, Stewart. 1999. Escaping the digital dark age. Library Journal 124.2.46-49. URL

Brett J. Baker . 1999. Word Structure in Ngalakan .

Note: PhD Thesis, University of Sydney. ngalakan.zip (1.89 MB)

Briony Williams & Canolfan Bedwyr . 2007. Speech databases for phonetic research and speech synthesis development: . URL

Brown, Douglas. 2003. Lost in Cyberspace: The BBC Domesday Project and the Challenge of Digital Preservation . Cambridge Scientific Abstracts . URL

Buszard-Welcher, Laura, Susan Hooyenga, and Will Lewis . 2005. The Rosetta Project: ALL Language Archive and the Impact of the NSDL through Daughter Repository Networks . Panel presentation at the National Science Digital Library Meeting, 2005. URL

Buszard-Welcher, Laura. 1992. The Status of Potawatomi in Southwestern Michigan. Paper presented at the American Anthropological Association, San Francisco.

Buszard-Welcher, Laura. 1994. Evaluating the Potawatomi Materials of St. Mary's Mission. Paper presented at the 25th Algonquian Conference, Winnepeg.

Buszard-Welcher, Laura. 1992. Field Notes from Research on Potawatomi in Southwest Michigan.

Note: Potawatomi speakers Julia Wesaw and Martin Wesaw. Includes audio tapes. Archived at the Berkeley Language Center, University of California, Berkeley. Archival copies available on a semi-restricted basis.

Buszard-Welcher, Laura. 2003. Voegelin Potawatomi Notebooks in the APS. Paper presented at the 35th Algonquian Conference, London, Ontario.

Note: A Look at the Convergence of Potawatomi and Ottawa on Walpole Island.

Buszard-Welcher, Laura. 2003. Constructional Polysemy and Mental Spaces in Potawatomi Discourse. Berkeley, CA: University of California, Berkeley dissertation.

Buszard-Welcher, Laura. 1997. Language Use and Language Loss in the Potawatomi Community. Papers of the 28th Algonquian Conference, ed. by David Pentland, 34-43. Manitoba: University of Manitoba.

Note: A Report on the Potawatomi Language Institute.

Byers, Fred R. 2003. Care and Handling of CDs and DVDs: A Guide for Librarians and Archivists . Council on Library and Information Resources . URL

Cambell Prince . 2007. Position Paper . TILR WG 2007 . URL

Casey, Mike & Gordon, Bruce, eds. 2007. Sound Directions: Best Practice for Audio Preservation . URL

Note: This publication presents the results of research and development carried out by the Sound Directions project (collaborative effort between Indiana University and Harvard University) with funding from the National Endowment for the Humanities in the U.S. Each chapter in this document is divided into two major parts: a preservation overview that summarizes key concepts for collection managers and curators, followed by a section intended for audio engineers, digital librarians, and other technical staff that presents recommended technical practices while summarizing our findings and experience.

Censabella, Marisa. 1999. Las lenguas indígenas de la Argentina. Una mirada actual. Buenos Aires: Eudeba.

Ceria (now Grondona), Verónica, and Filomena Sandalo. 1995. A Preliminary Reconstruction of Proto-Waikurúan. Anthropological Linguistics 37.169-91.

Note: Special Reference to Pronominals and Demonstratives. In print.

Chang, Ru-yng, Chao-jun Chen, Wan-Jung Lin, Ming-chorng Hwang, and Cui-xia Weng . 2003. Online Interface to the Language on Bronze Inscription . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Chapman, Stephen. n.d. The Digital Library Federation. URL

Chapman, Stephen. 2003. Counting the Costs of Digital Preservation: Is Repository Storage Affordable? . Journal of Digital Information 4 (2), Article No. 178. URL

Chiarcos, Christian; Hinrichs, Erhard; Rehm, Georg; Schmidt, Thomas; Witt, Andreas . 2006. Avoiding Data Graveyards: From Heterogeneous Data Collected in Multiple Research Projects to Sustainable Linguistic Resources . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Christopher Harvey . 2007. Indigenous Language Institute . Indigenous Language Institute . URL

Note: Facilitates innovative, successful community-based initiatives for language revitalization through collaboration with other appropriate groups, organizations and individuals and promotes public awareness of the importance of Indigenous language preservation.

Claire Bowern . 2008. LINGUISTIC FIELDWORK A Practical Guide .

Note: Resources Appendix to Claire Bowern's book on FIELDWORK. Contains information, URL links, and PDFs for the following topics: * Checklists * Equipment * Links * Sample * Software Updated regularly

Conway, Paul. 1999. Digital Technology Made Simpler. URL

Copyright Website LLC. n.d. Copyright Website LLC. URL

Council on Library and Information Resources . n.d. The Digital Library Federation. URL

Coward, David F., and Charles E. Grimes . 1994. Making Dictionaries: A Guide to Lexicography and the Multi-Dictionary Formatter. Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Note: This Appendix gives the list of ~100 markup fields and ~50 lexical functions.

Crystal, David . 1987. The Cambridge Encyclopedia of Language . Cambridge: Cambridge University Press .

Crystal, David. 2000. Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.

Cysouw, Michael, Jeff Good, Mihai Albu, and Hans–Jöerg Bibiko . 2005. Can GOLD “cope” with WALS? Retrofitting an ontology onto the World Atlas of Languages Structures . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

D. L. Appleyard . 1975. A Descriptive Outline of Kemant .

Note: BSOAS 38:316-350, kemant.zip (2.57 MB)

D. L. Appleyard . 1987. A Grammatical Sketch of Khamtanga .

Note: BSOAS 50:241-266, 470-507. khamtanga_sketch.zip (5.09 MB)

D. L. Appleyard . 1975. A Descriptive Outline of Kemant BSOAS 38:316-350 .

Note: kemant.zip (2.57 MB)

Dago, Georgette. 1999. The Phonology of Ega. Abidjan: Mémoire de Maîtrise.

Note: Supervised by Firmin Ahoua, contains an extension of Bolé-Richard (1983b.) word list totalling approximately 1000 words.

Dahl, Östen . 2002. A Quick-and-Dirty Method for Measuring the Distance Between Two Languages Without Knowing Anything About Cognates . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Damir Ćavar . 2007. Interoperability and flexibility with language resources . TILR WG 2007 . URL

Dance Heritage Coalition . 2004. Digital Video Preservation Reformatting Project: A Report . URL

Daniels, Billy, Mary Daniels, and John Nichols . 1975. Wzhité Nanawgizhek, A Potawatomi Writing and Reading Workbook. Milwaukee, Wisconsin: Great Lakes Intertribal Council, Inc.

Note: A workbook for elementary school students to learn to read and write Potawatomi. Out of print.

Daniels, Billy, Mary Daniels, and John Nichols . 1975. Neshnabé Nebyé 'gen, Writing Potawatomi. Book One, Vowels. Milwaukee, Wisconsin: Great Lakes Intertribal, Inc.

Note: A writing practice workbook. Out of print.

David L. Appleyard . 1996. Kailina: A 'new' Agaw Dialect and Its Implications for Agaw Dialectology In: Voice and Power: The Culture of Language in North-East Africa.

Note: Essays in Honour of B. W. Andrzejewski, ed. R. J. Hayward and I. M. Lewis, pp. 1-19, School of Oriental and African Studies, University of London, London, African Languages and Cultures: Supplement 3. kailina_sketch.zip (1.48 MB)

DeSmedt, A., and A. Mostaert. 1945. Le dialecte Monguor. IIe partie: Grammaire. Monumenta Serica 6, Journal of Oriental Studies. Peking: Catholic University.

Digital Images Initiative . n.d. The Washington State Library Digital Best Practices. URL

Dimitriadis, Alexis, Adam Saulwick, and Menzo Windhouwer . 2005. Semantic Relations in Ontology Mediated Linguistic Data Integration . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Doris G. Anderson . 1980. Ticuna Conversacional: Lecciones para el aprendizaje del Idioma .

Note: pp. 402, Lima: Instituto Lingüístico de Verano, Datos Etno-Lingüísticos 58.[Translation of "Conversational Ticuna" from 1962][1962 Conversational Ticuna is also included.] ticuna.zip (17.8 MB)

Douglas Whalen . 2007. The Endangered Language Fund . Endangered Language Fund (ELF) . URL

Note: Funding DEL Research and Outreach, about half of the grants for work in Native speakers communities, about half are in North America

Drude, Sebastian . 2003. Digitizing and Annotating Texts and Field Recordings . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Dublin Core Metadata Initiative . n.d. DCMI . URL

Note: Dublin Core was the first initiative to standardize metadata for the Internet. Although Dublin Core is not specific to linguistics (it was originally created to be general enough to describe anything in the world), the site offers further information regarding the technical aspects of metadata creation.

Dunstan Brown, Andreas Witt, Michael Appleby, Östen Dahl, Helen Aristar-Dry, et al. 2007. Report of Working Group 3 'Ontologies' . TILR Working Group July 2007 . URL

Dunstan Brown, Greville Corbett and Anna Kibort . 2007. Canonical Typology: a prerequisite to substantive interoperability . TILR WG 2007 . URL

EU-US Working Group on Spoken-Word Audio Collections. n.d. Proceedings from EU-US Working Group on Spoken-Word Audio Collections. URL

Echo Echo . n.d. Echo Echo Javascript Tutorial .

Echo Echo . n.d. Echo Echo HTML Tutorial .

Edna Andrews . 2004. Russian .

Note: SEELRC. russian.pdf (0.82 MB)

Ekpenyong, Moses; Nnamso, Umoh; Udoinyang, Mfon; Ibiang, Golden; Urua, Eno-Abasi; Gibbon, Dafydd . 2006. Infrastructure to Empowerment: An OSWA+GIS model for documenting local languages . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Eleonore Adwiraah . 1989. Grammatik des Gworok (Kagoro): Phonologie, Tonologie, Morphologie und Textanalyse .

Note: Peter Lang, Frankfurt am Main, Europäische Hochschulschriften: Reihe XXI: Linguistik 71. gworok.zip (54.6 MB)

Elizabeth Pyatt . 2007. Issue Statement . TILR WG 2007 . URL

Elpie Bajao and Thomas Dicks . 1191. Tok Pisin Grammar Workbook for English speakers .

Note: Peace Corps, Papua New Guinea. tokpisin.zip (1.48 MB)

Erhard Hinrichs & Andreas Witt . 2007. The Heterogeneity of approaches to Linguistic Annotation is the main obstacle for interoperability of Linguistic resources . URL

Erhard Hinrichs & Andreas Witt . 2007. The Heterogeneity of approaches to Linguistic Annotation is the main obstacle for interoperability of Linguistic resources [ . TILR WG 2007 . URL

Estrada Ramirez, Hortensia. 1996. La lengua sáliba: Clases nominales y sistema de concordancia. Santafé de Bogotá: Colcultura.

Ethel G. Aginsky . 1935. A Grammar of the Mende Language Language .

Note: 11(3):7-111 [Language Dissertation No. 20] mende.zip (10.0 MB)

Evans, Nicholas . 1995. A Grammar of Kayardild: With Historical-Comparative Notes on Tangkic . Mouton de Gruyter .

Evans, Nicholas . 1992. Kayardild dictionary and thesaurus: a vocabulary of the language of the Bentinck Islanders, North-West Queensland. Parkville, Vic: University of Melbourne, Dept. of Linguistics and Language Studies.

F. B. Agard . 1958. A Structural Sketch of Rumanian Language .

Note: 34(3):7-127 [Language Dissertation No. 26] rumanian_sketch.zip (11.9 MB)

F. Barnum . 1901. Grammatical Fundamentals of the Innuit Language .

Note: As spoken

Farrar, Scott . 2006. A universal data model for linguistic annotation tools . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Farrar, Scott . 2005. The GOLD Community of Practice . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Farrar, Scott, Terry Langendoen, and William Lewis . 2002. Bridging the Markup Gap: Smart Search Engines for Language Researchers. Proceedings of the Workshop on Resource and Tools for Field Linguistics, Las Palmas, Canary Islands, Spain. URL

Farrar, Scott, Terry Langendoen, and William Lewis . 2002. An Ontology for Linguistic Annotation . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Farrar, Scott, William Lewis, and Terry Langendoen . 2002. A Common Ontology for Linguistic Concepts. Proceedings of the Knowledge Technologies Conference, Seattle, WA. URL

Farrar, Scott, and John Bateman. 2004. General Ontology Baseline. OntoSpace Project Report, Bremen, Germany.

Farrar, Scott, and Terry Langendoen . 2004. Comparability of Language Data and Analysis. Presented at the annual meeting of the Linguistic Society of America, Boston, MA. URL

Note: Presentation at E-MELD Symposium on Endangered Data vs. Enduring Practice, http://emeld.org/events/lsa_symposium.cfm.

Farrar, Scott, and Terry Langendoen . 2002. Sharing and Browsing Linguistic Data . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Farrar, Scott, and Terry Langendoen. 2003. A Linguistic Ontology for the Semantic Web. GLOT International 7.3.97-100. URL

Farrar, Scott. 2003. New Ways of Thinking about Lexical Resources: A Proposal for the Semantic Web. Proceedings of ISO Preparation Workshop on “Lexicons”, Munich, Germany. URL

Felipe Arroyo de la Cuesta . 1861. A Vocabulary or Phrase Book of the Mutsun Language .

Note: spoken at the mission of San Juan Bautista, Alta California, New York.[The work has been reprinted as Shea's Library of American Linguistics 8, Cramoisy Press, New York.][.txt/.html] mutsun_sketch.zip (0.09 MB)

Ferrara, Marisa, and Steve Moran . 2004. Review of DBMS for Linguistic Purposes . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Field, Margaret . 2001. Navajo. In Garry, Jane, and Carl Rubino (eds.) Facts About the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages: Past and Present . New York: H.W. Wilson .

Flanagan, David . 1998. Javascript: The Definitive Guide . O'Reilly and Associates, Inc.

Flávia de Castro Alves . 2004. O Timbira Falado Pelos Canela Apãniekrá: Uma Contribução aos Estudos da Morfossintaxe de uma Língua Jê .

Note: PhD Thesis, Universidad Estadual de Campinas, São Paulo. timbira.zip (7.70 MB)

Foley, William A. 1997. Anthropological Linguistics . Blackwell Publishers .

Fushi, Wang, and Mao Zongwu. 1995. Miaoyaoyu Guyin de Gouni [The Reconstruction of Proto-Miao-Yao Pronunciation]. Beijing: Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe [China Social Sciences Press].

GOLD Community . n.d. GOLD Community Website . URL

Note: Website outlining goals and uses of GOLD. In development.

Gailland, Maurice. 1868. Grammar of the Potawatomi Language. Jesuit Missouri Province Archives, Reel no. 47, Jesuit Catalog no. NA11. Vatican Film Library, St. Louis University.

Note: 70 pp. Follows the format of a Latin grammar. Contains the following: Sounds, Part I (Nouns), Part II (Adjectives), Part III (Pronouns). Potawatomi with English commentary, glosses. A copy exists, with different handwriting (NA12).

Gailland, Maurice. n.d. Grammaire de la Langue Potêvatémi (Grammar of the Potawatomi Language). Jesuit Missouri Province Archives, Jesuit Catalog number NA20. Vatican Film Library, St. Louis University.

Note: No microfilm. Final draft of NA11 and NA13. Potawatomi with French commentary, glosses. Verb paradigms much larger than in NA13 and much easier to read.

Gailland, Maurice. n.d. A Complete Dictionary of the Potawatomi Language. Jesuit Missouri Province Archives, Reel no. 47, Jesuit Catalog no. NA16. Vatican Film Library, St. Louis University.

Note: Unpublished manuscript. This version appears to be the final draft. The English was taken from a dictionary and given Potawatomi translations. Each entry often contains several Potawatomi inflected word forms. No example sentences given.

Gailland, Maurice. n.d. Catechism in the French and Pottawatomi Languages. Jesuit Missouri Province Archives, Reel no. 49, Jesuit Catalog no. NA1. Vatican Film Library, St. Louis University.

Note: 70 pp. Potawatomi with French facing translation.

Gailland, Maurice. 1868. Interrogations. Jesuit Missouri Province Archives, Jesuit Catalog no. SNA18. Vatican Film Library, St. Louis University.

Note: 12 pp. Baptism (4 pp.), confession (8 pp.). In Potawatomi, English, and French.

Gailland, Maurice. n.d. English-Pottawatomi Dictionary. Jesuit Missouri Province Archives, Reel nos. 47-49, Jesuit Catalog nos. NA14, NA15 and NA21. Vatican Film Library, St. Louis University.

Note: The manuscript for his dictionary, in two parts. Part I (452 folios), letters A-JU, Part II (approximately 550 folios), letters K-W. Contains many example sentences. Occasional interruptions of other material, notably the negative paradigm (which is missing from drafts of his grammar) and the names of other Indian tribes (Part I, pp. 416-7).

Garrett, Edward . 2003. Quill Driver . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Garrett, John, and Donald Waters. 1996. Preserving Digital Information: Report of the Task Force on Archiving of Digital Information.

Gary Simons . 2007. An Infrastructure for Indexing Endangered Language Documentation . SIL International and Graduate Institute of Applied Linguistics . URL

Note: OLAC is an international partnership of institutions and individuals who are creating a world-wide virtual library of language resources.

Gary Simons . 2007. Issue Statement . URL

Note: The greatest barrier to interoperation of language resources is the predominant culture within linguistics of individual researchers using idiosyncratic means to produce published results. In considering digital support for linguistics, it is easy to focus on stand-alone tools that will help linguists to keep doing their work of language documentation and description. But this is only the tip of the iceberg.

Gasaway, Lolly. n.d. When U.S. Works Pass into the Public Domain. URL

Gibbon, Dafydd, Thorsten Trippel, and Ben Hell . 2004. XML databases (TAMINO) for multimodal data . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Gibbon, Dafydd . 2006. Fieldwork Computing: PDA applications . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Gibbon, Dafydd . 2002. Hypermedia Lexica and Lexicon Metadata . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Gibbon, Dafydd . 2002. On Lexicon Macrostructures . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Gibbon, Dafydd . 2004. What a Linguist Needs to Know about Word Processing, or: Don't hack it -- design it! . URL

Gibbon, Dafydd, Inge Mertins, and Roger Moore. (eds.) . 2000. Handbook of Multimodal and Spoken Dialogue Systems: Resources, Terminology and Product Evaluation. New York: Kluwer Academic Publishers.

Gibbon, Dafydd, Roger Moore, and Richard Winski. (eds.) . 1997. Handbook of Standards and Resources for Spoken Language Systems. Berlin: Mouton de Gruyter.

Goecke, Daniela, Harald Lungen, Felix Sasaki, Andreas Witt, and Scott Farrar . 2005. GOLD and Discourse: Domain– and Community–Specific Extensions . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Goldman, Jerry, Steve Renals, Steven Bird, Franciska de Jong, M. Federico, and C. Fleischhauer . 2004. Accessing the Spoken Word. ms. URL

Good, Jeff . 2002. Comparative Bantu OnLine Dictionary . URL

Good, Jeff . 2004. The Descriptive Grammar as a (Meta)Database . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Good, Jeff & Hendryx-Parker, Calvin . 2006. Modeling Contested Categorization in Linguistic Databases . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Good, Jeff, Andy Powell, and Pete Johnson . 2003. Guidelines for Implementing Dublin Core in XML. Open Languages Archives Community. URL

Note: This page from the Dublin Core site offers advice on how to render metadata in XML.

Good, Jeff, and Ronald Sprouse . 2003. BITC: Collaborative Interlinear Text Collection . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Good, Jeff. n.d. A Gentle Introduction to Metadata. URL

Note: This document, written by Jeff Good, is one of the most accessible descriptions of metadata for the linguist. It begins by describing metadata and its necessity, and then goes on to show how to create metadata. It includes a complete bibliography at the end.

Grasso, Ibarra, and Edgar Dick. 1991. Argentina Indígena and Prehistoria Americana. Tipográfica Editora Argentina, Argentina.

Green, Tom . 2002. The Electronic Dictionary of Ulwa . URL

Greenspan, Jay. 1998. (Soft) Introduction to XML. URL

Note: This short, humorous article on XML by Jay Greenspan is a nice introduction to the technology. Although it does not cover most technical aspects of XML, it does provide a basic understanding of XML.

Grondona, Verónica. 1998. A Grammar of Mocoví. University of Pittsburgh: unpublished Ph.D dissertation.

Grondona, Verónica. 1998. Locative/Directional Verbal Morphemes and Valency Changes in Mocoví. Paper presented at the 1997 Annual Meeting of the Society for the Study of Indigenous Languages of the Americas (SSILA). New York, January 1998.

Grondona, Verónica. 1999. Endangered languages, their speakers and the role of the specialist: the case of Mocoví. Proceedings of the Second Annual Conference of the Foundation for Endangered Languages. Edinburgh, Scotland.

Grondona, Verónica. 2002. Las raíces deícticas en Mocoví. In CABRAL, A. S. A. C. e RODRIGUES, A. D. (orgs.) .

Note: Línguas Indígenas Brasileiras: Fonologia, Gramática e História, Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da APOLL, t. I, pp. 164-175. Belém: EDUFPA.

Grondona, Verónica. 2002. La posesión en mocoví (Possession in Mocoví). n Apuntes sobre Lenguas Indígenas Argentinas, ed. by Ana Fernández Garay and Lucía Golluscio. Buenos Aires, Argentina.

Grondona, Verónica. 1998. Location and Direction in Waikurúan Languages. Proceedings of the 24th Annual Conference of the Berkeley Linguistic Society. Berkeley, California. New York, January 1998.

Gualdieri, Beatriz. 1991. La palatalización en dos variedades mocovíes. In Temas de Lingüística Aborígen, ed. by Ana Gerzestein, 59-69. Buenos Aires, Argentina: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras.

Gulrajani, Greg, David Harrison, and Peter Wittenburg . 2002. SHAWEL: Sharable and Interactive Web-Lexicon . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

H. Baldus . 1932. Beiträge zur Sprachenkunde der Samuko-Gruppe .

Note: Anthropos XXVII:361-416 samuko.zip (34.7 MB)

HTML Goodies . n.d. HTML Goodies HTML Tutorial .

HTML Help . n.d. HTML Help HTML Tutorial .

Hammond, Michael . 2002. The Native American On-line Dictionary Project . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Harris, Leslie Hellen . 2005. The Editorial. Vol 2005, Issue 1. The copyright & New Media Law Newsletter . URL

Note: This is an informative website about U.S., and international copyrights laws. It also includes information about digital licensing, and other digital and web related legal issues.

Harrison, K. David . 1999. Vowel Harmony and Disharmony in Tuvan and Tofa . URL

Heidi Johnson . 2007. The Archive of the Indigenous Languages of Latin America . The Archive for the Indigenous Languages of Latin America . URL

Helen Aristar-Dry . 2007. LINGUIST List projects: LL LL-MAP & MAP & MultiTree MultiTree . The LINGUIST List; Institute for Language Information and Technology, Eastern Michigan University . URL

Note: A portal to language resources, A proponent of sustainable data and digital best practices, A proponent of data interoperability and digital standards for content interoperability (via NSF-funded GOLD Community project and others)

Hellmuth, Chris; Myers, Tom; Nakhimovsky, Alexander . 2006. Linguist's Toolbox and XML Technologies . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Helmreich, Steve, and Ron Zacharski . 2005. The Role of Ontologies in a Linguistic Knowledge Acquisition Task . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Hernández, Isabel. 1992. Los Indios de la Argentina. Editorial Mapfre. Madrid, España.

Himmelmann, Nikolaus P. 1998. Documentary and Descriptive Linguistics. Linguistics 36.161-95.

Hinton, Leanne and Hale, Ken (eds.) . 2001. The Green Book of Language Revitalization in Practice . Academic Press, San Diego .

Hockett, Charles. 1939. Potawatomi Syntax. Language 15.235-48.

Note: This description of Potawatomi syntax is based on the data presented in Hockett's dissertation and uses excerpts from his unpublished Potawatomi texts. Available at most large university libraries.

Hockett, Charles. 1966. What Algonquian is really like. International Journal of American Linguistics 32.59-73.

Note: The primary purpose of this paper is a restatement of his discussion of Potawatomi in four previous IJAL articles since Pike and Erickson had recently used it to illustrate a theory known as the "matrix method." The discussion focuses on inflectional morphology, particularly verbal inflection. Available at most large university libraries.

Hockett, Charles. 1948. Potawatomi. International Journal of American Linguistics 14.

Note: Published in four issues. I: Phonemics, Morphophonemics, and Morphological Survey, pp. 1-10. II: Derivation, Personal Prefixes, and Nouns, pp. 63-73. III: The Verb Complex, pp. 139-49. IV: Particles and Sample Texts., pp. 213-25. These four articles comprise the edited and abridged publication of the author's Ph.D. thesis. The fourth article contains two narrative texts. Available at most large university libraries.

Hockett, Charles. 1939. The Potawatomi Language. Anthropology, Yale University: Ph.D. dissertation.

Note: Covers phonology, morphophonemics, morphology, syntax. Includes one text and a vocabulary list (in morphophonemic form) of approximately 1,000 words.

Hoecken, Fr. Ch. S.J. 1844. Potewatemi Nemimissinoikan (Potawatomi Prayerbook). Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library (St. Louis University).

Note: St. Louis: W.J. Millin ogimesennakesan ode mesennaken (W.J. Millin published this book). Reel number 49, Jesuit Catalog number SNA3.

Hoecken, Fr. Ch. S.J. n.d. On Osage River, Sermons and Instructions. Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library (St. Louis University).

Note: F. Acter [?] to the Ottowas, Expressions, Instruction in Potawatomi. Reel number 46.

Holton, Gary . 2002. Alaska Native Language Archive . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Holton, Gary . 2003. Approaches to Digitization and Annotation: A Survey of Language Documentation Materials in the Alaska Native Language Center Archive . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Hooper, Wallace, and Paul Kroeber . 2003. Models for Integrated Text and Lexical Data at AISRI . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Hooyenga, Susan . 2003. The Challenges of Archiving Endangered Languages . URL

Howard Beck and M.J. Hardman . 2007. Contextual Archiving with Linguistic Analysis: An Ontology-Based Approach to Developing a Linguistic Database . TILR WG 2007 . URL

Howard I. Aronson . 1990. Georgian: A Reading Grammar .

Note: Slavica Publishers, Indiana University.[Corrected version (original from 1982).] georgian.pdf (37.3 MB)

Hughes, Baden . 2003. Developing Open Data Models for Linguistic Field Data . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Hughes, Baden & Simons, Gary . 2006. GOLD as a Standard for Linguistic Data Interoperation : A road map for development . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

I. S. Aksenova and I. N. Toporova . 2002. Grammatika Yazyka Akva .

Note: Rossijskaya Akademiya Nauk, Institut Yazykozaniya, URSS, Moskva. akva.zip (8.24 MB)

Ide, Nancy, and Laurent Romary. 2001. Standards for Language Resources. Proceedings of the IRCS Workshop on “Linguistic Databases”, Philadelphia, PA . URL

Image Permanence Institute (RIT). n.d. Image Permanence Institute. URL

Imelda Udoh . 2007. Position Paper . URL

Note: Usability problems regarding the Field Linguist side; reduce the burden on the user!

Institute of Information & Computing Sciences. n.d. Law / Copyright FAQ. URL

J. Amraa . 1993. Mongol Language Competencies for Peace Corps Volunteers in Mongolia, 2nd Ed.

Note: Peace Corps, Mongolia.[Plus dictionary.] mongol.zip (5.45 MB)

J. C. Anceaux . 1961. The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea, .

Note: Martinus Nijhoff, 's-Gravenhage, Verhandelingen van het Koninglijk instituut voor taal-, land- en volkenkunde 35.[Woi, Pom, Marau, Ansus, Papuma, Munggui, Busami, Serui-Laut, Ambai/Menawi, Wadapi-Laut, Wabo (Nusari), Kurudu, Yava, Biak, Waropen, Wandamen, Irarutu, Mor.] yapen_anceaux_1961.pdf (8.39 MB)

James Pustejovsky . 2007. Interoperability of Syntactic and Semantic Annotation Schemes . TILR WG 2007 . URL

Jeff Good . 2005. Archiving and linguistic databases . URL

Jeff Good . 2007. Whose interoperability? . TILR WG 2007 . URL

Joan L. G. Baart and Muhammad Zaman Sagar . 2004. The Gawri Language of Kalam and Dir Kohistan .

Note: gawri_sketch.pdf (0.34 MB)

Joan Maling . 2007. Documenting Endangered Languages . National Science Foundation . URL

Johann Christoph Adelung and Johann Severin Vater . 1817. Mithridates oder Allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Sprachprobe in beynahe fünfhundert Sprachen und Mundarten .

Note: Vossische Buchhandlung, Berlin 4. mithridates.zip (111. MB)

Johann Christoph Adelung and Johann Severin Vater . 1816. Mithridates oder Allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Sprachprobe in beynahe fünfhundert Sprachen und Mundarten .

Note: Vossische Buchhandlung, Berlin 3:3. mithridates.zip (111. MB)

Johann Christoph Adelung and Johann Severin Vater . 1813. Mithridates oder Allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Sprachprobe in beynahe fünfhundert Sprachen und Mundarten .

Note: Vossische Buchhandlung, Berlin 3:2. mithridates.zip (111. MB)

Johann Christoph Adelung and Johann Severin Vater . 1812. Mithridates oder Allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Sprachprobe in beynahe fünfhundert Sprachen und Mundarten .

Note: Vossische Buchhandlung, Berlin 3:1. mithridates.zip (111. MB)

Johnston, Trevor & Crasborn, Onno . 2006. The Use of Annotation Software in the Creation of Signed Language Corpora . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Joseph de Anchieta . 1876. Arte de Grammatica da Lingoa mais usada na costa do Brasil .

Note: B. G. Teubner.[Plus O Diccionario Anonymo da Lingua Geral do Brasil, Specimen Linguae Brasilicae Vulgaris and Chrestomathia da lingua Brazilica.] geral.zip (9.21 MB)

Jung-ran Park . 2007. Enhancing Semantic Interoperability for Language Resources . TILR WG 2007 . URL

Kaj Århem . 1996. Makuna: An Amazonian People, 2nd Ed.

Note: SANS, Papers in Social Anthropology, Göteborg University. makuna_ethnography.pdf (0.46 MB)

Kaj Århem . 1996. Makuna: An Amazonian People, 2nd Ed.

Note: SANS, Papers in Social Anthropology, Göteborg University. makuna_ethnography.pdf (0.46 MB)

Kamholz, David . 2005. An Ontology for Sounds and Sound Changes . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Kibort, Anna, and Greville G. Corbett . 2005. Proposed Grammatical Features Resource . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Kolovos, Andy. 2004. Audio Field Recording Equipment Guide . URL

Note: A useful site for equipment recommendations, although the recording procedures recommended (e.g., recording directly to a laptop) are not adequate for endangered languages documentation.

Krauss, Michael. 1992. The world's languages in crisis. Language 68(1).1-42 .

Kykaik . 1989. Pottawatomi Ethnolinguistic Research Project Final Report.

Note: Prepared for the Pottawatomi Cultural Council. Pottawatomi Nation in Canada. A 27 page document on the status of the Potawatomi Language in Ontario. Includes a two page vocabulary list and useful resource list. Also includes as appendices selections from the Potawatomi Language Manual: 20 introductory lessons, notes on the traditional writing system, and "Oral Language Lessons." Out of print.

LSA/CELP . 2000. LSA/CELP Endangered Languages Database . Linguistic Society of America's Committee on Endangered Languages and Their Preservation. URL

Note: An online searchable database of endangered languages prepared by the Linguistic Society of America / Committee on Endangered Languages & Their Preservation starting in 1995. This site also has information about resources for endangered languages, as well as a bibliography of selected readings.

Lafone Quevedo, Samuel. 1891. Principios de Gramática Mocoví. Buenos Aires: Imprenta de Pablo E. Coni e Hijos.

Lahcen Azaguagh . 1994. Tamazight: A Competency-Based Curriculum .

Note: Peace Corps, Rabat. tamazight.zip (2.05 MB)

Langendoen, D. Terence, Brian Fitzsimons, and Emily Kidder . 2005. The GOLD Effort So Far . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Langendoen, D. Terence, and Scott Farrar . 2003. Markup and the GOLD Ontology . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Language Archive Newsletter. n.d. Language Archive Newsletter. URL

Language Documentation Center, University of Hawai'i at Manoa . n.d. Language Documentation Center Guidelines . URL

Note: An outline of the Language Documentation Center's protocol and goals, as well as suggestions for other language documentation projects that team students and community members for a collaborative effort.

Laércio Nora Bacelar . 2004. Gramática da língua Kanoê .

Note: PhD Thesis, Katholieke Universiteit Nijmegen. kanoe.pdf (3.59 MB)

Lee, Bronwyn; Clifton, Gerard; Langley, Somaya . 2006. The PREMIS Requirement Statement Project Report . Australian Partnership for Sustainable Repositories (APSR) . URL

Note: The PREMIS Requirement Statement Project Report has been prepared by Bronwyn Lee, Gerard Clifton and Somaya Langley of the National Library of Australia. This is the report of the PRESTA Project, the objective of which was to develop a requirements specification for preservation metadata based on the PREMIS (PREservation Metadata: Implementation Strategies) final report, the Data Dictionary for Preservation Metadata. (http://www.oclc.org/research/projects/pmwg/)

Lemoine, Jacques, and Chiao Chien (eds.). 1991. The Yao of South China: Recent International Studies. Pangu, Editions de l'A.F.E.Y, Paris.

Lewis, William . 2003. Mining and Migrating Interlinear Text . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Lewis, William D. 2005. Taking Resources to the Brink of Interoperation: Profiles, Termsets and Best Practice Markup . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Lewis, William, Scott Farrar, and Terry Langendoen . 2001. Building a Knowledge Base of Morphosyntactic Terminology. Proceedings of the IRCS Workshop on “Linguistic Databases”, 150-156. Philadelphia, PA: Institute for Research in Cognitive Science, University of Pennsylvania. URL

Lewis, William. 2004. Resource Conversion. Presented at the annual meeting of the Linguistic Society of America, Boston, MA.

Note: Presentation at E-MELD Symposium on Endangered Data vs. Enduring Practice, http://emeld.org/events/lsa_symposium.cfm.

Lewis, William; Farrar, Scott; Langendoen, Terrence . 2006. Linguistics in the Internet Age: Tools and Fair Use . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Li Keyu. 1988. Mongghul Qidar Merlong/Tu-Han cidian [A [Huzhu] Monguor-Chinese dictionary]. Xining: Qinghai renmin.

Liberman, Mark. 2001. Concerning the Recording and Publication of Primary Language Materials. URL

Liberman, Mark. 2002. Panel on Legal, Ethical, and Policy Issues Concerning the Recording and Publication of Primary Language Materials. Exploration 2000: Background Materials for Panel 1. URL

Note: This document was used as background materials for the Exploration 2000 Workshop: Web-Based Language Documentation and Description.

Ljuba Veselinova . 2007. Issue Statement . URL

Note: In the statement below I focus on the output of commonly used map servers and how it challenges interoperability. Laurini (1998) makes a distinction between two kinds of interoperability: (i) for a program, data interoperability means the ability to utilize a range of data formats. (ii) for a dataset, program interoperability means that it can be used by different types of programs and subsequently for a variety of purposes. In the discussion below I concentrate on the second aspect.

Lucien Adam . 1878. Grammaire de la langue Mandchou .

Note: Librairie-Éditeur J. Maisonneuve, Paris.[Plus H.C. von der Gabelentz 1832 Éléments de la grammaire Mandchoue.] mandchou.zip (7.73 MB)

Lucien Adam . 1881. Les patois lorrains .

Note: Grosjean-Maupin, Nancy. patois_lorrains.pdf (14.1 MB)

Lucien Adam . 1883. Les Idiomes Négro-Aryen et Maléo-Aryen: Essai de Hybridologie Linguistique .

Note: Maisonneuve, Paris. adam_creole_sketches.pdf (2.19 MB)

Lucien Adam . 1885. Grammaire de la Langue Jâgane .

Note: Librairie-Éditeur J. Maisonneuve, Paris. jagane.zip (23.9 MB)

Lucien Adam . 1876. Esquisse d'une grammaire comparée des dialectes Cree et Chippeway In: Congrès international des Américanistes : Compte rendu de la 1re session .

Note: Nancy 1875, pp. 89-149, Maisonneuve, Paris.cree_chippeway_comp.pdf (3.50 MB)

Lucien Adam . 1896. Matériaux pour servir à l'établissement d'une grammaire comparée des dialectes de la famille Tupi .

Note: Librairie-Éditeur J. Maisonneuve, Paris, BLA XVIII. tupi_comparee.zip (2.71 MB)

Lucien Adam & V. Henry . 1880. Arte y Vocabulario de la Lengua Chiquita con algunos textos traducidos y explicados compuestos sobre manuscritos (inéditos) .

Note: del XVIII Librairie-Éditeur J. Maisonneuve, Paris, BLA VI. chiquita_arte.zip (55.6 MB)

Lucien Adam & V. Henry . 1880. Arte y Vocabulario de la Lengua Chiquita con algunos textos traducidos y explicados compuestos sobre manuscritos inéditos del XVIII .

Note: Librairie-Éditeur J. Maisonneuve, Paris, BLA VI. chiquita_arte.zip (55.6 MB)

Lust, Barbara, Suzanne Flynn, Maria Blume, Jon Corson–Rikert, and Brian Lowe . 2005. Searching Interoperability between Linguistic Coding and Ontologies for Language Description: Language Acquisition Data . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Lykins, Johnston. 1844. The Gospel according to Matthew, and the Acts of the Apostles; translated into the Putawatomie language.

Note: Louisville, Ky.: Published under the patronage of the American and foreign Bible society, by the Board of managers of the American Indian mission association. W. C. Buck, printer. A few original copies are available at libraries, such as the Indiana Historical Society, which also has a microfilm. The University of Michigan, Ann Arbor, has a negative microfilm (1 reel, 35 mm): contact or visit the Special Collections library; ask for Film R127. Chapters 1-7 of the Gospel According to Matthew is available on the BWAKA/Potawatomi Web site in Lykins original orthography. The Gospel According to Matthew and the Acts of the Apostles are also available at this Web site, transliterated into the BWAKA orthography.

M. A. Alekseev . 1988. Sravnitel'no-Istoricheskaja Morfologija Avaro-Andijskix Yazykov .

Note: NAUKA. avaro-andijskix.zip (8.91 MB)

M. A. Alekseev . 1988. Sravnitel'no-Istoricheskaja Morfologija Avaro-Andijskix Yazykov .

Note: NAUKA. avaro-andijskix.zip (8.91 MB)

M. Alekseev and B. Ataev . 1997. Avarskij Yazyk .

Note: Izadatel'stco Academia, Moskva, Yazyki Narodov Rossii. avarskij.zip (3.30 MB)

M. C. Baissac . 1880. Étude sur le Patois Créole Mauricien .

Note: Imprimérie Berger-Levrault, Nancy. creole_mauricien.zip (4.02 MB)

M. L. Abdoulaye . 1992. Aspects of Hausa Morphosyntax in Role and Reference Grammar .

Note: PhD Thesis, State University of New York at Buffalo. hausa.pdf (1.21 MB)

Maeda, Kazuaki, Steven Bird, Xiaoyi Ma, and Lee Haejoong . 2002. Creating Annotation Tools With the Annotation Graph Toolkit. Philadelphia, PA: Linguistic Data Consortium. URL

Martin, Philippe . 2003. WinPitch Corpus, a Tool for Alignment and Analysis of Large Corpora . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Martínez Crovetto, Raúl N. 1995. Zoonimia y Etnozoología de los Pilagá, Toba, Mocoví, Mataco y Vilela. Nuestra America, ed. by J. Pedro Viegas Barros. Buenos Aires, Argentina: Instituto de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.

Martínez Sarasola, Carlos. 1992. Nuestros Paisanos los Indios. Buenos Aires, Argentina: Emecé Editores.

Matrix: Center for Humane Arts, Letters and Social Sciences Online. 2001. Digital Imaging for Archival Preservation and Online Presentation: Best Practices. URL

Maxwell, Michael . 2002. Modeling Lexical Entries in Bilingual Dictionaries or Exegeting the UML Model . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

McEnery, Anthony, and Richard Xiao . 2004. Developing Linguistic Corpora: a Guide to Good Practice: Character encoding in corpus construction . University of Oxford . URL

McKinney, Smokey. n.d. Neshnabé Nebyé 'gen, Writing Potawatomi. Book One, Vowels. Milwaukee, Wisconsin: Great Lakes Intertribal, Inc.

Note: A writing practice workbook. Out of print.

Meyer, Eric A. 2004. Cascading Style Sheets: The Definitive Guide . O'Reilly Media, Inc.

Michael Cochran . 2007. Issue Statement . TILR WG 2007 . URL

Michael Cochran, Jeff Good, Dan Loehr, S. A. Miller, Shane Stephens, Briony Williams, Imelda Udoh . 2007. Report from TILR Working Group 1: Tools interoperability and input/output formats . TILR Working Group July 2007 . URL

Note: Different software tools provide various types of annotation and analysis functionality for audio and video. A researcher often will want to use more than one of these tools to accomplish a task. This is often hard, if not impossible, because the different tools are not designed to read each other’s data. Even if two tools, for example, had import/export capabilities that, in principle, allowed them to read each other's files, there could still be incompatibilites in the basic data models employed by each tool, causing some data to get lost or "garbled" in conversion.

Michael Cysouw . 2007. Codifying Linguistics: LingRDF as an interchange format . TILR WG 2007 . URL

Michael Jacobson . 2007. Interlinear Text Editor - Using W3C Standards . TILR WG 2007 . URL

Michigan State University Digital & Multimedia Center. n.d. The Vincent Voice Library Digital Audio Specifications. URL

Mike Maxwell . 2007. Position Paper . TILR WG 2007 . URL

Morse, Nancy, and Paul Frank. 1997. Lo más importante es vivir en paz: Los sálibas de los Llanos Orientales de Colombia. Santafé de Bogotá: Editorial Alberto Lleras Camargo.

Mostowfi, Farhad, Farshad Fatouhi, and Anthony Aristar . 2005. OntoGloss: An Ontology-based Annotation Tool . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Munro, Robert, and David Nathan . 2005. Towards Portability and Interoperability for Linguistic Annotation and Language-specific Ontologies . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Musciano, Chuck and Bill Kennedy . 2002. HTML and XHTML: The Definitive Guide . O'Reilly Media, Inc.

Métraux, Alfred. 1946. Ethnography of the Gran Chaco. In Handbook of South American Indians 1, ed. by Julian H. Steward. Bulletin 143. Washington, DC.: Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology.

N. Adriani . 1908. Eenige Opmerkingen over de Merauke-taal naar anleiding der woordenlijst van Contr J. Seyne Kok .

Note: In: De Zuidwest Nieuw-Guinea Expeditie 1904/5 van het Kon. Ned. Aardrijkskundig Genootschap, ed. Gerrit Pieter Rouffaer, pp. 635-666, BRILL. merauke_sketch.zip (21.6 MB)

N. Adriani . 1893. Sangireesche Spraakkunst .

Note: Nederlands Bijbelgenootschap, Leiden. sangireesche.pdf (20.9 MB)

N. Adriani and A. C. Kruyt . 1950. De Bare'e Sprekende Toradjas van Midden-Celebes (de Oost-Toradjas) .

Note: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij, Amsterdam, Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afdeling Letterkunde: Nieuwe Reeks: Deel LIV.[Plus A. C. Kruyt 1894 Woordenlijst.] toradjas.zip (33.6 MB)

Najlis, Elena. 1966. Lengua Abipona, Tomos I y II. Buenos Aires, Argentina: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Centro de Estudios Lingüísticos.

National Initiative for a Networked Cultural Heritage (NINCH). n.d. Audio/Video Capture and Management. URL

National Science Board . 2003. Working Papers of the National Science Board (draft) . Arlington, VA . URL

Nelson, Hans, Mike Manookin, and Dirk Elzinga . 2004. A Chemehuevi Lexicon . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Nicholas Ostler . 2007. Foundation for Endangered Languages . Foundation for Endangered Languages (FEL) . URL

Note: Organizing conferences to support, enable and assist the documentation,protection and promotion of endangered languages.

Nicholas Thieberger . 2007. PARADISEC, the Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures . Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures . URL

Note: Project aiming to preserve and make accessible researchers’ field recordings of cultural materials: fieldtapes, notes, dictionaries, grammars, text, etc...

Nick Thieberger . 2007. Toward the Interoperability of Language Resources . URL

Note: What are the greatest barriers to interoperability and how can we overcome them?

Nimmer, Melville B. 1998. Cases and Materials on Copyright and Other Aspects of Entertainment Litigation, Including Unfair Competition, Defamation, Privacy, Illustrated. New York: Matthew Bender & Company.

Note: In print.

Noske, Manuela; Otaala, Laura . 2006. A Database of Interlinear Glossed Ateso Texts . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

O. Abiven . 1906. Dictionnaire français-malinké et malinké-français:précédé d'un Abrégé de grammaire malinkée .

Note: Mission des PP. du Saint-Esprit, Conakry. malinke_sketch.zip (6.18 MB)

Oko, Touré Cyprien. 2000. Interview sur la langue Ega.

Note: Conducted by Dafydd Gibbon & Eddy Aimé Gbéry. August 2000. Département de Linguistique, Université de Cocody, Abidjan, Côte d'Ivoire. 2 hour DAT tape, 3 CD-ROMs.

Oluseye Adesola . 2006. Yoruba: A Grammar Sketch: Version 1.0.

Note: yoruba_sketch.zip (0.13 MB)

Open Document Format Alliance . n.d. OpenDocument Format Alliance . URL

Note: Information on the Open Document Format for text documents, spreadsheets, etc.

Open Languages Archives Community. n.d. Open Languages Archives Community. URL

Note: As one of the initiators of metadata standards and a harvester (search engine) for linguistic data, OLAC houses a wide variety of resources concerning linguistic metadata on its site. Although some information is difficult to understand without a technical background, the site takes into account the different backgrounds of its visitors. For the novice, the OLAC FAQ section is a good source of information.

Paucke, Florian. 1942. Hacia Allá y Para Acá, una estada entre los indios Mocobies (1749-1767). Translated by Edmundo Wernicke. Tucumán.

Paul Lewis . 2007. Documenting Endangered Languages: The Ethnologue's Contribution . SIL International / Ethnologue . URL

Note: Goal is to provide a comprehensive listing of the known living languages of the world.

Penfield, Susan, Phil Cash Cash, and Christina Roberts . 2004. Technology-Enhanced Language Revitalization . University of Arizona . URL

Penton, David, Catherine Bow, Steven Bird, and Baden Hughes . 2004. Towards a General Model for Linguistic Paradigms . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Perrote, Donald. 1997. Bo de wad mi, Beginning Potawatomi, vol. 1.

Note: Nah Tah Wahsh Public School Adademy and Noc Bay Publishing, Inc. Includes a cassette tape. Contact Noc Bay Publishing, Inc. P.O. Box 298, Escanaba, Michigan 49829.

Perrote, Donald. 1998. Bo de wad mi, Beginning Potawatomi, vol. 2.

Note: Escanaba, Michigan: Hannahville Indian School with Noc Bay Publishing, Inc. Includes a cassette tape. Contact Noc Bay Publishing, Inc. P.O. Box 298, Escanaba, Michigan, 49829.

Perrote, Donald. n.d. Potawatomi Language, Source of Information and Narration.

Note: A 90 minute recording of Potawatomi vocabulary and short phrases. (Prairie Band Dialect). Out of print.

Peter Austin . 2007. Notes from ELAR . Endangered Languages Archive (ELAR) . URL

Peter Austin . 2007. BABEL – Better Analyses Based on Endangered Languages . European Science Foundation . URL

Note: BABEL is a framework offered by the European Science Foundation (ESF) to promote and stimulate European collaborative research of the highest quality, innovative and investigator driven.

Peter K. Austin . 2007. Hans Rausing Endangered Languages Project, SOAS . School of Oriental And African Studies, University of London . URL

Note: Funding for research and training in DEL and the digital archive at SOAS

Peter Wittenberg . 2007. DOBES/MPI Archive Issues . Dokumentation Bedrohter Sprachen; Max Planck Institute for Psycholinguistics . URL

Peter Wittenburg, Wim Peters, and Sebastian Drude . 2002. Analysis of Lexical Structures from Field Linguistics and Language Engineering . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Plichta, Bartek . 2002. Oral History Tutorial . URL

Plichta, Bartek . 2002. Best Practices in Digital Preservation of the Spoken Word . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Plichta, Bartek, and Mark Kornbluh. n.d. Digitizing Speech Recordings for Archival Purposes. URL

Plichta, Bartek. 2003. Digital Audio, Audio for Video, and Digital Video. Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Potawatomi Language Team (Billy Daniels, Mary Daniels and Mabel Deverney). 1976. Potawatomi Language Manual, Resource Materials and Training Exercises. Milwaukee: Great Lakes Intertribal Council, Inc., University of Wisonsin, Milwaukee.

Note: Contains 20 introductory lessons, lessons on Potawatomi sounds, 72 "Oral Language Lessons," grammar notes, notes on the traditional writing system, and exercise materials. Out of print.

Powell, Andy, and Pete Johnston. 2003. Guidelines for Implementing Dublin Core in XML. URL

Note: This page from the Dublin Core site offers advice on how to render metadata in XML.

Qinggeertai [Chinggeltai] (ed.) . 1986. Tuzuyu Huayu cailiao [Monguor language materials]. Hohhot: Nei Menggu Minzu.

Qinggeertai, and Li Keyu. 1991. Tuzu yu he Mengguyu. Hohot: Nei Menggu Renmin.

Qinghai Province Statistical Bureau. 1996. Qinghai Province Social and Economic Statistical Yearbook. Beijing: China Statistics Publishers.

R. R. Bishop Baraga . 1878. A Theoretical and Practical Grammar of the Otchipwe Language .

Note: Beauchemin & Valois, Montreal. otchipwe.pdf (28.6 MB)

Rafferty, Wayne, and Sophie Salffner. 2002. 'Once upon a time in a country far, far away...' . Universität Bielefeld. URL

Note: Ritualisation and Ritualised Communication in African Orature.

Reichard, Gradys A. n.d. Navajo Grammar. In Smith, Marian W. (ed.) Publications of the American Ethnological Society XXI . J.J. Augustin Publisher, New York .

Richard Wright, BBC and the PrestoSpace project . n.d. General Guide to Audiovisual Preservation . URL

Note: Moderated wiki with information perfect for beginners and the more advanced

Ronald Schroeter . 2007. Toward the Interoperability of Language Resources . TILR WG 2007 . URL

Rudiger Klien, Dep Head Humanities; Sen Science Officer Research and Foresight . 2007. European Science Foundation Collaborative Research Programmes Scheme / European Science Foundation . European Science Foundation . URL

Note: Experiences with and Perspectives for Endangered Languages Research in ESF EUROCORES Programmes.

SIL International . n.d. Ethnologue . URL

Salffner, Sophie. 2004. Learning Ega: A Linguistic Frame of Reference for Primers for Endangered Languages. Universität Bielefeld . URL

Salting, Don . 2004. The Bantu Verb Phrase: Implications for Data Structure and Terminology . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Schram, Louis. 1954. The Monguors of the Kansu-Tibetan Frontier: Their origin, history, and social organization. Transactions of the American Philosophical Society, vol. 44:1. Philadelphia: American Philosophical Society.

Schram, Louis. 1961. The Monguors of the Kansu-Tibetan Frontier: Part III. Records of the Monguor Clans. Transactions of the American Philosophical Society, vol. 51:3. Philadelphia: American Philosophical Society.

Schram, Louis. 1957. The Monguors of the Kansu-Tibetan Frontier: Part II. Their religious life. Transactions of the American Philosophical Society, vol. 47:1. Philadelphia: American Philosophical Society.

Schröder, Dominik. 1959. Aus der Volksdichtung der Monguor, 1. Teil. Asiatische Forschung 6. Wiesbaden: Harrassowitz.

Schröder, Dominik. 1970. Aus der Volksdichtung der Monguor, 2. Teil. Asiatische Forschung 31. Wiesbaden: Harrassowitz.

Shane Stephens . 2007. A Development Perspective on Interoperable Tools . URL

Note: The Annodex Platform, a cross-platform approach towards multimedia publication, annotation and sharing. In this position statement, I discuss the approaches which the Annodex team have taken towards ensuring the Annodex Platform’s interoperability with other media, annotation and web-based tools and platforms.

Shih, Chilin . 2006. A Phonetician's Guide to Audio Formats . Presented at LSA, Albuquerque, NM. URL

Shih, Chilin; Sven Grawunder; K. David Harrison; Jeff Good; Eleanor Nevins; Heidi Johnson . 2006. OLAC Tutorial, LSA 2006: A field linguist's guide to making great audio and video recordings. URL

Note: Presented at the Annual LSA Meeting 2006.

Simons, Gary . 2007. 'Doing linguistics in the 21st century: Interoperation and the quest for the global riches of knowledge' . TILR WG 2007 . URL

Simons, Gary . 2005. Beyond the Brink: Realizing Interoperation through an RDF Database . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Simons, Gary . 2002. The Electronic Encoding of Lexical Resources: A Roadmap to Best Practice . URL

Simons, Gary . 2003. Roadmap to Best Practice for Texts . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Simons, Gary F. 2006. Ensuring that digital data last: The priority of archival form over working form and presentation form . SIL Electronic Working Papers 2006-003, March 2006. URL

Simons, Gary F., Brian Fitzsimons, D. Terence Langendoen, William D. Lewis, Scott Farrar, Alexis Lanham, Ruby Basham, and Hector Gonzalez . 2004. A Model for Interoperability: XML Documents as an RDF Database . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Simons, Gary, William Lewis, Scott Farrar, Terry Langendoen, Brian Fitzsimons, and Hector Gonzalez . 2004. The Semantics of Markup: Mapping Legacy Schema to a Common Semantics. Proceedings of the Workshop, “Association for Computational Linguistics”, Barcelona, Spain. URL

Simons, Gary. 2004. Ensuring that Digital Data Last. Presented at the annual meeting of the Linguistic Society of America, Boston, MA. URL

Note: Presentation at E-MELD Symposium on Endangered Data vs. Enduring Practice, http://emeld.org/events/lsa_symposium.cfm.

Simons, Gary. 2003. The Electronic Encoding of Text Resources: A Roadmap to Best Practice. Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Simons, Gary. 2002. The Electronic Encoding of Lexical Resources: A Roadmap to Best Practice. Proceedings of E-MELD Workshop on “Digitizing Lexical Information”, Ypsilanti, MI. URL

Singer, Ruth . 2005. Morpheme Meanings and Constructional Meanings – Relevance for Building GOLD . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Slater, Keith. n.d. A Grammar of Mangghuer: A Mongolic Language of China's Qinghai-Gansu Sprachbund. London, NY: RoutledgeCurzon.

Software Functionality for Non-technical Users. n.d. Software Functionality for Non-technical Users. URL

Solnit, David. 1985. Introduction to the Biao Min Yao Language. Cahiers de Linguistique Asie Orientale 14.2.175-91.

South Asian Language Resource Center . 2005. Unicode Fonts for South Asian Languages . South Asian Language Resource Center . URL

Note: Supports the following languages: Assamese, Baluchi, Bengali, Brahui, Hindi, Kannada, Kashmiri, Kodagu, Lahnda, Marathi, Nepali, Panjabi (Gurmukhi and Shahmukhi) Tamil, Tulu, and Urdu.

Squared 5. 2005. MPEG Streamclip 1.3.1. Squared 5. URL

Note: This is an application that converts MPEG files into muxed, demuxed, QuickTime, AVI, and DV files with high professional quality..

Stephanie Fielding . 2007. The Mohegan Language Project: Mounting the Web . Mohegan Tribe; University of Connecticut . URL

Stephen Grimes . 2007. Beyond primary documentation: facilitating exchange of linguistic data . TILR WG 2007 . URL

Steve Miller . 2007. Issue Statement: Data Interoperability Issues . TILR WG 2007 . URL

Steven Moran . 2007. Toward the Operability of Language Resources . TILR WG 2007 . URL

Sue Legg & Elizabeth Lowe . 2007. Aymara on the Internet . URL

Sun Zhu (ed.). 1990. Menggu yuzu yuyan cidian. Qinghai renmin.

Szakos, Josef, and Ulrike Glavitsch . 2004. Portability, modularity and seamless speech-corpus indexing and retrieval: A new software for documenting (not only) the endangered Formosan aboriginal languages . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

T. R. Allin . 1979. Vocabulario Resígaro .

Note: pp. 250, Yarinacocha: Instituto Lingüístico de Verano, Documento de Trabajo 16. vocabulario_resigaro.zip (3.70 MB)

T. R. Allin . 1975. A Grammar of Resígaro .

Note: Summer Institute of Linguistics, Horsleys Green.[Three vols.] resigaro.zip (14.1 MB)

TEI Consortium. 2003. The XML Version of the TEI Guidelines: 12 Print Dictionaries. URL

Taylor, Chris . 2004. Free Open Source OAI-PMH Compliant Software: Criteria for Choosing Repository Software . URL

Tea Districts Labour Association . 1927. Language Hand-Book: Savara Calcutta .

Note: sora.zip (26.1 MB)

Tenenbaum, Joan M. 1984. Dena'ina Sukdua: Traditional stories of the Tanaina Athabaskans. Alaska Native Language Center.

Tenenbaum, Joan M. 1977. The morphology and semantics of the Tanaina verb. Columbia University.

Note: PhD dissertation

The Indigenous Language Institute. 2005. The Indigenous Language Institute. The Indigenous Language Institute. URL

Note: Website for The Indigenous Language Institute (ILI), a publicly supported, non-profit organization based in Santa Fe, New Mexico. The ILI supports community-based initiatives for language revitalization.

The Pacific Manuscripts Bureau. n.d. The Pacific Manuscripts Bureau. URL

Thieberger, Hinrichs, Cysouw, Sloetjes, Yi, Vaselinova, Langendoen, Beck, Anderson . 2007. Working Group 6 – Standards and Data Models . TILR Working Group July 2007 . URL

Note: The community is very small and can't create and adopt standards in the way that ISO does. In this context, standards emerge from practice so we have focused both on formal standards where they exist, but also on the most commonly used formats, usually arising from the use of particular tools, and these are the formats that should be addressed by any interchange format.

Thorsten Trippel & Dafydd Gibbon . 2007. Filtering lexical noise to resolve issues of field linguistic lexicons . URL

Note: The 2006 charette on lexicography at DTSL revealed a major problem in field linguists lexicons created by tools such as Toolbox or Shoebox: lexicons show the more inconsistencies the larger they get. We term these inconsistencies in lexicon structure and content “the lexical noise problem”. In this contribution we outline a method for “lexical noise filtering” and demonstrate its feasibility based on the EMELD showcase lexicon for the Ega language (Gibbon, Bow, Hughes & Bird, 2004).

Thunder, Jim. 1996. The Old Potawatomi Language.

Note: 54 pp. Potawatomi words and phrases with English glosses. Includes a cassette tape. Contact the author for copies.

Thunder, Jim. 1997. Bodewadmimwen Nizh Mbook. Potawatomi Language, second book.

Note: Words and phrases in Potawatomi with English glosses. Includes a cassette tape. Contact the author for copies.

Toshihide Nakayama . 2007. ELPR and other initiatives in Japan . Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies . URL

Note: Fieldwork-based documentation of endangered languages of the Pacific rim area with particular emphasis on severely endangered languages.

Toth, Joseph, Joanna Lowenstein, and Barbara Need . 2001. MAYA Interactive CD Project . URL

Trippel, Maxwell, Corbett, Prince, Manning, Grimes, Moran, Mittelbach . 2007. Working Group 2: Lexicon schemas and related data models . TILR Working Group July 2007 . URL

Note: There are many proposed lexicons schemas and data models, but so far, no standard, de facto or otherwise. Arguably, this is the most salient gap in discipline-specific standards and one that only linguists can fill.

Trippel, Thorsten . 2006. The Missing Links in Documentary Linguistics: An approach to bridging the gap between annotation tools . URL

Note: Presented at the 2006 E-MELD Workshop, East Lansing, MI

Trippel, Thorsten, Michael Maxwell, Greville Corbett, Cambell Prince, Christopher Manning, Stephen Grimes, and Steve Moran . 2007. Lexicon Schemas and Related Data Models: When Standards Meet Users . URL

Note: Paper presented at LREC, 2008

U.S. National Archives and Records Administration . 2005. U.S. National Archives and Records Administration . U.S. National Archives and Records Administration . URL

Note: NARA, an independent Federal agency, is America's national recordkeeper.

UNESCO . 2005. Interactive Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing . URL

United States Copyright Office. n.d. Copyrights . URL

University of Toronto, Department of Linguistics . 2006. Linguistic Fieldwork Preperation: A Guide for Field Linguists . URL

Unknown. n.d. No Title. Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library. Jesuit Catalog number SNA9. St. Louis University.

Note: 19 pp. Phrases in Potawatomi. Not in a familiar hand, writing is awkward. Has pictures of icons.

Unknown. n.d. No Title. Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library. Jesuit Catalog number NA19. St. Louis University.

Note: 550 pp. Entirely in Potawatomi. Marquette University Archives (in Milwaukee) has a copy of the printed volume. Missing cover and title pages. Spine reads: Potewatemi Nememiseniekin.

Unknown. n.d. Potawatomi Book of the Stations. Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library. Jesuit Catalog number SNA10. St. Louis University.

Note: 30 pp. Includes the Sign of the Cross and prayers.

Unknown. n.d. No Title. Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library. Jesuit Catalog number SNA5. St. Louis University.

Note: 66 pp. Potawatomi in print, French handwritten glosses.

Unknown. n.d. No Title. Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library. Jesuit Catalog number NA7. St. Louis University.

Note: 157 pp. Author is probably Fr. Hoecken. Entirely in Potawatomi.

Unknown. n.d. Pottawatomi Word and Phrase Book. Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library. Jesuit Catalog number SNA8. St. Louis University.

Note: 232 pp. 12 pp. of vocabulary, 220 pp. of phrases (about four pages per page). Contains four pages of numerals.

Unknown. n.d. No Title. Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library. Jesuit Catalog number SNA3. St. Louis University.

Note: 63 pp. Printed entirely in Potawatomi.

Unknown. n.d. Catechism. Jesuit Missouri Province Archives, Vatican Film Library. Jesuit Catalog number SNA2. St. Louis University.

Note: 63 pp. Almost entirely in Potawatomi.

V. A. Avrorin . 2000. Grammatika Man'chzjurskogo Pis'mennogo Yazyka .

Note: NAUKA. manchzjurskogo.zip (11.7 MB)

V. I. Abaev . 1964. A Grammatical Sketch of Ossetic .

Note: Indiana University, Bloomington, Publication of the Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, and Linguistics 35. ossetic.zip (10.0 MB)

Vann, Robert . 2003. Digitizing and Transcribing Field Recordings of Catalonian Spanish . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Vera Szöllösi-Brenig . 2007. NSF Documenting Endangered Languages Workshop . Volkswagen Stiftung . URL

Note: Proceedings of DEL 2007 Presentation on Volkswagen Stiftung's Funding Initiative for DEL

Viegas Barros, Pedro. 1993. Existe una relación genética entre las lenguas mataguayas y guaycurúes?. Hacia una nueva carta étnica del Gran Chaco, V. Informe de Avance 1989/90. Centro del Hombre Antiguo Chaqueño (CHACO). Las Lomitas. 193-213.

W3 Schools XML Tutorial. n.d. W3 Schools XML Tutorial. URL

Note: The W3 Schools' tutorial on XML is very complete and quite accessible, even to the novice. The tutorial takes less than one hour, and provides a basic understanding of the technology.

W3C Schools . n.d. W3C Schools HTML tutorial .

W3C Schools . n.d. W3C Schools Javascript Tutorial .

Web Teacher . n.d. Web Teacher Javascript Tutorial .

Weber, David . 2002. Reflections on the Huallaga Quechua dictionary: Derived Forms as Subentries . Presented at the 2002 E-MELD Workshop, Ypsilanti, MI. URL

Weng, Cui-xia, Ru-yng Chang, Elizabeth Zeitoun, Chao-jung Chen, Derming Juang, Chu-ren Huang, and Chin-chuan Cheng . 2003. Taiwan's NDAP Language Archives Project: from bronze inscription texts to Austronesian field recording . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Whalen, Doug. 2004. From the Field to the Archive. Presented at the annual meeting of the Linguistic Society of America, Boston, MA. URL

Note: Presentation at E-MELD Symposium on Endangered Data vs. Enduring Practice., http://emeld.org/events/lsa_symposium.cfm

Wilbert, Johannes, and Karin Simoneau (eds.). 1988. Folk Literature of the Mocoví Indians. Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, University of California.

William D. Lewis . 2006. ODIN: A Model for Adapting and Enriching Legacy Infrastructure, in ‘Proceedings of the e-Humanities Workshop, held in cooperation with e-Science 2006: 2nd IEEE International Conference on e-Science and Grid Computing’ . Amsterdam . URL

Wittenburg, Peter, Daan Broeder, Richard Piepenbrock, and Kees vd Veer . 2004. Databases for Linguistic Purposes: a case study of being always too early and too late . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Wolfram Horstman . 2007. Digital Repository Infrastructure Vision for European Research . Digital Repository Infrastructure Vision for European Research (DRIVER) . URL

Note: An infrastructural lesson learnt from the DRIVER project that might be applicable for a large scale endeavor of Documenting Endangered Languages

Wooster, Walter. 1907. Annuity pay roll: Wisconsin, Michigan and Canada, December 18, 1907.

Note: Prepared by Walter M. Wooster, Clerk and S.N.A. 55. This roll includes the Potawatomi names for many of the people on the list. The handwriting is very clear. English translations are also given and are generally reliable. Note: There are a number of other microfilms available through the National Archives that may also have names, such as the 1888 annuity roll and early census reports. Generally, later rolls do not have Potawatomi names, such as the 1938 Chisolm roll (Ontario reserves). Microfilm copies are available through the National Archives, Southwest Region, Fort Worth, Texas.

Wu, J. 2004. Multimedia Format for the Linguistic Data. URL

Zaefferer, Dietmar . 2004. Best Practice in Design Features for Databases: Catering for Competing Descriptions as Desideratum . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

Zaefferer, Dietmar . 2005. The Place of Linguistic Concepts within a General Ontology of Everyday Life . Presented at the 2005 E-MELD Workshop, Cambridge, MA. URL

Zaefferer, Dietmar . 2003. A Unified Representation Format for Spoken and Sign Language Text . Presented at the 2003 E-MELD Workshop, East Lansing, MI. URL

Zhu, Yongzhong, and Kevin Stuart. 1996. Minhe Monguor Nadun Texts. CHIME 9:89-105.

Zongwu, Mao, Meng Chaoji, and Zheng Zongze . 1982. Yaoyu yuyan jianzhi [A sketch of the languages of the Yao people]. Beijing: Minzu Chubanshe [Nationalities Press].

Zongwu, Mao, and Zhou Zuyao. 1962. Yaozu yuyan gaikuang [Sketch of the languages of the Yao people]. Zhongguo Yuwen 114.141-47.

de Haan, Ferdinand . 2004. On Representing Semantic Maps . Presented at the 2004 E-MELD Workshop, Detroit, MI. URL

{Johann Christoph} Adelung and {Johann Severin} Vater . 1809. Mithridates oder Allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Sprachprobe in beynahe fünfhundert Sprachen und Mundarten .

Note: Vossische Buchhandlung, Berlin 2. mithridates.zip (111. MB)


         Search Again



 

This site is continually under development. Your feedback is most welcome.
© 2003 The LINGUIST List
NSF Logo
      
E-MELD Logo